古典风 -3

有件奇妙的事发生了。尼禄在睡午觉的时候,一双不知名的柔软的手,在尼禄的鼻孔和嘴上,覆上了两片被水沾湿的蔷薇的叶片,想要使他窒息致死。阿格丽派娜的脸因愤怒而苍白,——」

「等等,等等。」诗人发出很像惨叫的叫声。「人的忍耐是有限度的。你这到底是什麽东西?」

「尼禄的传记啊。暴君尼禄。其实那家伙也不是真的那麽坏的。」美浓的脸色也不知不觉地苍白起来。美浓察觉到自己的兴奋,故意勉强自己傻笑起来。「接下来才精彩呢,阿格丽派娜想就这样倍加慎重地养育尼禄,把他给推上王位,因此用尽了恶计,最後当上了克劳迪斯的王后,然後把克劳迪斯给毒死。接下来还有更恶劣更恶劣的事,托她的福尼禄即位了。然後,——」

「尼禄也开始作坏事。」诗人面不改色地说。

「不,因为阿格丽派娜干涉尼禄的恋爱,——」

「嗯,原来如此。」诗人叼著烟,「尼禄因此失去了母亲。妈妈,请原谅我,我不是你的玩具。母亲在痛苦的气息中嗫嚅著。你恨妈妈吗?」

「对啦,差不多就是这样。」美浓摆出扫兴的表情,从椅子上站起来,在房里踱来踱去,「被逼到绝境上的人,一定都会开始血肉相残。」

「不要吧,多老套啊。现在是大时代了。」诗人心里爱著美浓这或多或少的文才,对美浓一个人偷偷地写著这种故事的遭遇也觉得很同情,但是对美浓这次蛮横的新手法的恋爱,却打算故意装作不知道。「简直就是电影的剧情嘛。」

「喝不喝?」美浓伸手掠起桌上的威士忌的瓶子。

「恭敬不如从命。」诗人也站了起来。

这样就够了。

「敬罗马人。」两个人异口同声,锵地将两个玻璃杯碰在一起。「敬灭亡的阶级。cheerio。」

即使是人的心(人のこころも)

想得到真正的信任(まこと信じてもらうには)

也非得爬上十字架(十字架にのぼらなければ)

不可吗(なるまいか)

(伊凡.格尔(イヴァン.ゴル)(7))

阿照被解雇了。并不是因为和美浓之间的事形迹败露。两人对於欺人耳目非常在行。阿照是因为她粗枝大叶的举止,谈吐又无礼至极,连敬语的用法都一塌糊涂,所以被解雇的。

美浓装作不知道。

过了三天,晚上九点左右,美浓十郎信步停在阿照家的店门口。

「阿照,你在家吗?我是美浓。」

出来的是一个眼睛很锐利的消瘦青年。他就是勘藏。

「啊,」勘藏的眼睛严肃地亮了一下,「阿照(てる坊)!」跑到里面叫人去了。

「我告辞了。」美浓就这样离开店门口,踉踉跄跄地跑回街上。街上挤满了来回的人潮。

阿照上气不接下气地追来了,在美浓的身旁左左右右好像要把他缠起来似的走来走去,

「为什麽?你为什麽要来?我的手脚不乾净啊。我是被赶出来的啊。我的家这麽脏,吓了你一跳吧?可是,求求你,不要笑我,好吗?我家里的人,人都很好。大家都很拼命地在工作。你在笑吗?为什麽不说话?」

「原来你有丈夫了。」

「唉呀,我怎麽这副德行,真难为情。」阿照突然用老成的语调念著,低下了头。「最近我都懒得好好绑个头发。」

「你能够离开他吗?我什麽都愿意做。再辛苦我都可以忍耐。」

阿照没有回答。

「没关系,没关系。」美浓好像逃跑似的加快了脚步。「没关系,没关系的。我们要约好,彼此都不可以死哦。不过话是这样说,比较危险的好像是我呢。」

两个人直视著前方,急促地走著。走了又走,走了又走,走了有千里远。

美浓十郎与实业家三村圭造的次女阿久(ひさ)结婚了,两人在帝国大饭店举办了豪华的喜宴,几家报纸上都出现了当时新郎新娘的照片。十八岁的新娘的身影,就像月见草一样楚楚可怜。

大家都过著幸福的日子。

*完*

【注释】

MilkHall好像是当时相当於咖啡厅或茶馆的地方。

米久好像是一个名叫竹中久次的人在浅草开的店名,後来拓展了许多分店,成为日本牛肉火锅的创始者。

巴斯卡(Pascal)好像是伟大的数学家兼物理学家等等。

口头上云云原文为「所诠は、言叶だ。やっぱり、言叶だ。すべては、言叶だ。」

numen拉丁文。好像是『神之力』『超自然之力』等意思。

原文为『聪くも殉ぜむとする凄烈の觉悟を有し』。此句为乱翻。

伊凡先生好像是法国诗人。原文不明。