是泰戈尔(1861~1941)的代表作之一,也是世界上最杰出的诗集之一,它包括300余首清丽的小诗。白昼和黑夜、溪流和海洋、自由和背叛,都在泰戈尔的笔下合二为一,短小的语句道出了深刻的人生哲理,引领世人探寻真理和智慧的源泉。初读这些小诗,如同在暴风雨过后的初夏清晨,推开卧室的窗户,看到一个淡泊清透的世界,一切都是那样的清新、亮丽,可是其中的韵味却很厚实,耐人寻味。
泰戈尔
我完整地得到了你我深知你已经属于我,我从未想到应该确定你赠予的价值.你也不提这样的要求.日复一日,夜复一夜,你倒空你的花篮,我瞟一眼,随手扔进库房,次日没有一点儿印象.你的赠予融和着新春枝叶的嫩绿和秋夜圆月的清辉.你以黑发的水浪淹没我的双足,你说:我的赠予不足以纳你王国的赋税,贫女子我再无可赠的东西.说话间,泪水模糊了你的明眸.你匆匆离去,日复一日,夜复一夜,不见你返回.数年的开启库房,胸前捧着你宝石项链般的赠予,我冷漠的高傲颓然跌倒在印着你足迹的地上.
泰戈尔
《采果集》是泰戈尔的又一部著名诗集,与《飞鸟集》、《园丁集》、《新月集》和《吉檀迦利》齐名。它以充满激情的语言赞颂生命,思索生命的本质。诗作韵味幽雅,哲理深妙,打动过无数中国读者。这些诗作充满了乐观的情绪和生机盎然的气息,表达了作者对理想追求的乐观和坚定的信心,让你在一串串爽润可口的文字中体味生命的真实感动,品尝人生的甘美果实。
泰戈尔
泰戈尔先生的作品精妙绝伦,每一语每一词都那么妥帖,而且意思深远,需要反复咀嚼琢磨。很多时候,一个词要长时间斟酌,屡次更改。你是谁啊,读者,在这百年之后阅读我的诗篇?我不能从这春天的丰盈中为你送去一朵小花,从远方的云朵上为你送去一抹金霞。打开你的门四下环望,从你群花怒放的园中,采集百年前消逝的花朵的芬芳回忆吧。在你心灵的喜悦里,也许你能感知春晨吟唱的勃勃欢愉,让它快乐的声音穿越百年时光。
泰戈尔
(The Crescent Moon,1903)主要译自1903年出版的孟加拉文诗集《儿童集》,也有的是用英文直接创作的。诗集中,诗人生动描绘了儿童们的游戏,巧妙地表现了孩子们的心理,以及他们活泼的想象。它的特殊的隽永的艺术魅力,把我们带到了一个纯洁的儿童世界,勾起了我们对于童年生活的美好回忆。泰戈尔(R.Rabindranath Tagore,1861~1941),印度诗人、作家、艺术家、社会活动家。于1861年5月7日出生在西孟加拉邦加尔各答市。他的祖父德瓦尔格纳特?泰戈尔是最早去英国访问的印度人之一,他的父亲戴本德拉纳特?泰戈尔对吠陀和奥义书很有研究,是哲学家和宗教改革者;有子、女14人,泰戈尔最幼。泰戈尔按照父兄的意愿于1878年赴英国学法律。他对法律不感兴趣,便转入伦敦大学学习英国文学,研究西方音乐。1880年回国,专门从事文学活动。1884至1911年,泰戈尔担任梵社的秘书。从1891年起,他住在西莱达经管父亲的地产,目击农村的凋敝和农民的穷苦,开始注意社会主义思想。90年代是泰戈尔创作的旺盛时期,他最重要的作品是他从1891年起连续在他主编的《萨塔纳》杂志上发表的60多篇短篇小说。1901年,泰戈尔在和平村创办了一所学校,亲自担任教学工作。1902年,泰戈尔丧偶。1904年,女儿病逝。1905年,父亲去世。诗集《回忆》(1903)、《儿童》(1903)和《渡船》(1905)就是他个人生活中不幸年月里的记录。1910年,诗集《吉檀迦利》(孟加拉文本)出版。这是继《奉献集》之后又一部最优秀的宗教抒情诗集。1913年《吉檀迦利》英译本出版。同年,泰戈尔获诺贝尔文学奖金。加尔各答大学授予他博士学位。英国政府封他为爵士。20年代,泰戈尔创办了国际大学,并曾多次到国外访问。1941年4月,他写下了最后的遗言──著名的《文明的危机》,对英国在印度的殖民统治进行了控诉,表达他对祖国最后必能摆脱殖民统治、获得民族独立的信念。1941年8月7日,泰戈尔在加尔各答的祖宅逝世。泰戈尔共写了50多部诗集,12部中篇和长篇小说,100余篇短篇小说,20多部剧本,此外还写了大量有关文学、哲学、政治方面的论著,创作了1,500余幅画,谱写了很多歌曲。
泰戈尔
如同白金戒指镶嵌的钻石,一抹阳光透过满天云霭的空隙,斜照着原野.风还在呼呼地吹着.木瓜树惊魂未定.北面的田畴上,葳楝树显出一副搞争的气派.棕榈树梢嘟嘟囔囔地发着牢骚.时间大约是一点半钟.潮湿林木闪闪发光的晌午,跃入南墙北墙开着的窗户,在我心头涂沫一层缤纷迷离的色彩.刹时间,不知为什么,我觉得这一天酷肖悠远的那一天.那天不承担任何责任,没有急迫的事情要做.那是扯断了现代的碇链,悠然飘动的一天.我看见它是往昔的海市蜃楼,那昔日是什么情形,在什么地方,属于哪个时期? 莫非超越永恒?那时,我的爱侣仿佛在他世就已认识的.那时有天堂,是真实的时代,绝非其它时代能够感触.同样地,畅饮了翡翠似的绿荫和金子般的阳光酿造的余暇的醇醪,畅饮了田野上挥舞雾纱的迷醉雨天的甘美,我也感到若有似无---像天之琴弦上低回的古代孟加拉的萨伦曲调,从一切时代的帷幕后隐约地飘来.